30.1.14

Summer flashback

Wie man an den grünen Bäumen im Hintergrund erkennen kann, sind diese Fotos schon ein paar Monate alt. Trotzdem will ich ich das Outfit noch zeigen.

As you can tell from the green leaves in the background, these pictures were taken months ago. But I still wanted to show the look.
 the blazer is very old, don't remember the brand at the moment, Only jeans, H+M handbag and shoes, Betsey Johnson sunnies

25.1.14

This skirt has pockets!!

Ihr fragt euch sicher, was daran so ungewöhnlich ist, dass der Rock Taschen hat: Nun, eigentlich nichts, aber ich Blitzmerker hab das erst festgestellt, als ich den Rock zum dritten Mal getragen hab. Mann, hab ich mich gefreut! Es sind die kleinen Dinge im Leben...

You might wonder, what is so unusual about a skirt with pockets: well nothing really, but yours truly only realized that her skirt has pockets, when she wore it for the third time. I was so happy for no real reason when I found out about that. It's the little things in life...

Pimkie fake leather skirt, old H+M sweater, Vagabond booties, H+M earrings, Falke tights

23.1.14

Radiant Orchid

Das ist die "Farbe des Jahres 2014", genannt "radiant orchid", ein softes, romantisches orchideenlila. Ich weiss zwar nicht, warum es gerade diese Farbe ist, und wer die auswählt, aber hübsch ist sie doch. Deshalb träumen wir jetzt alle mal eine Runde vom Frühling in Pastell:

This is the "color of the year 2014", "radiant orchid", a soft, romantic purple. I have no idea, why it had to be this color, or who picked it, but it is pretty. So let's all dream a little dream of a spring in pastel:

radiant orchid

18.1.14

Sale score




Diesen tollen Hosenanzug hab ich im Sale bei H+M gekauft. Und zwar war er reduziert auf 15€ - für beide Teile zusammmen! Da musste man doch zugreifen. Die Hose hab ich schon zwei oder drei Mal angehabt, das Jackett wartet noch auf seinen Einsatz.

Bought this great pinstripe suit in the sale at H+M. It was only 15€ - for both pieces together! I had to grab it, right? I've already worn the pants two or three times, the jacket is still waiting for it's first outing.

13.1.14

houndstooth + leo

Mit diesem Look hab ich mich selbst ein bischen überrascht, denn zwei so auffällige Muster zugleich zu tragen ist eigentlich gar nicht meine Art. -Aber irgendwie funktioniert's.

I kinda surprised myself with this look, because it's unusual for me to wear two such bold patterns at the same time. -But somehow it works.



Wünsche eine schöne Woche!

Have a good week!

9.1.14

Timber

Das Lied hier kommt in letzter Zeit wirklich jeden morgen im Radio -was gut ist, denn dann bin ich sofort wach und gut gelaunt.
At the moment this song is played on the radio every single morning - which is a good thing, because it gets me awake and in a good mood.

5.1.14

Festive

Ich hab hier ja noch gar nicht mein Heiligabend-Outfit gezeigt. Das hole ich hiermit nach. Ich hab mir, im Gegensatz zu meinem vorletzten Post nicht die Mühe gemacht, die Bilder nachzubearbeiten, deswegen sind sie etwas dunkel, ich denke damit könnt ihr aber leben ;-) 
Den Schal, den ich da trage, hat kürzlich eine Kollegin von mir als Disco-Schal bezeichnet. Ich glaube, man sieht, warum.

I haven't shown my Christmas Eve outfit yet. Which is what I am going to do now. The pictures are a little dark and I didn't take the trouble of editing, you'll have to be content with that ;-) The scarf which I'm wearing here has been called disco-scarf by one of my colleagues. I think you can see why.

 

        
                     
 Primark sweater, Pimkie faux leather skirt, Konstantin Starke shoes, H+M earrings, scarf and bag, Mango coat



1.1.14

Happy New Year / Brunch

Als allererstes wünsche ich allen meinen zwei Lesern ein Frohes Neues Jahr!

Unten seht ihr das Frühstück/ Mittagessen das mein Vater und ich heute zu uns genommen haben. Ich bin wie üblich über Weihnachten und Neujahr zu meinen Eltern gefahren, und wie üblich war es ein eher ruhiger Jahreswechsel für mich. Ganz besonders ruhig dieses Jahr, da meine Mutter seit ein paar Tagen im Krankenhaus liegt. Keine Sorge, wir wissen inzwischen, dass sie nichts wirklich schlimmes hat. Natürlich sind mir durch diese Situation nun ein paar "Hausfrauenaufgaben" zugefallen, solange ich noch hier bin. Und da hab ich mir, schlau wie ich bin, gedacht, anstatt dass ich lange herum koche gibt es an Neujahr einfach Brunch. War auch ganz lecker.




First of all I would like to wish everybody a Happy New Year!

Above you can see what my father and I had for breakfast/ lunch today. As usual I'm spending Christmas and New Year's at my parents and as usual I had a rather quiet NYE. It was especially quiet this year, because my mum had to go to hospital a few days ago. Don't worry though, by now we know, that it's nothing really serious. But through these circumstances naturally some household tasks unexpectedly fell upon me. And - being the clever girl that I am - I decided we would have a brunch on New Years day, so no complicated cooking for me. Still it was yummy.