Skip to main content

Posts

Showing posts from March, 2010

Thumbs up

... for dark green nail polish!
Strickjacke: Land's End; Jeans: Only; Stiefelletten: Karstadt; weisse Bluse: Esprit; beige Bluse: Vero Moda; Mantel: Zare; Schal: H+M; Nagellack: Astor

Masters at Work (Part 1)

Masters of styling that is. Here come my favourite pictures from street-style blogs that were taken "off the runway" during the fashion weeks.

Perfection (casual version):Perfection (high fashion version): I need cat-eye sunglasses!:

Mary Scherpe of "Stil in Berlin". How come this woman can look so amazing herself when she almost never photographes outfits I like ( much)?:
No, I'm not a Twilight-fan, I'm merely a fan of this cool outfit.:


She get's an extra-point for accessibility.:


Don't we all want to be like them? ( Garance Dore, Anna dello Russo, ADR's assistants):

pictures from: face hunter, the sartorialist, stockholmstreetstyle, stylesightings

At home

I'm at my parents' at the moment (it's semester break). About a year ago we changed some things in my old room, the enormous desk for instance had to be moved away from the window. I took the opportunity and did some "low-budget redecoration" (or actually no-budget). While I went for something more grown-up and sophisticated at my apartment (in the place where I go to university), I tried to give my room here more of a girly-romantic-nostalgic look.
Ich bin im Moment bei meinen Eltern (es sind Semesterferien). Vor etwa einem Jahr haben wir mein altes Zimmer ein wenig umgeräumt, der riesige Schreibtisch z.B. stand vorm Fenster nicht besonders günstig. Ich habe die Gelegenheit für ein paar - so kreative wie kostenlose -Umgestaltungsmaßnahmen genutzt. Während ich in meinem Appartment ( da wo ich zur Uni gehe) einen etwas cooleren, erwachseneren Stil versucht habe umzusetzen, habe ich es hier mit einem eher romantisch-nostalgisch-mädchenhaften Look versucht.



Not only …

I don't even love Paris that much

...but still I have things I bought there that I haven't shown on the blog yet. Like the inevietable "I heart Paris" -shirt. I liebe Paris gar nicht mal so sehr, aber trotzdem habe ich immer noch Sachen, die ich da gekauft, und noch nicht auf dem Blog gezeigt habe. Das unvermeidliche "I love Paris" -Shirt z.B..
Something is still wrong with the shape of those pants, I just can't figure out what it is. Irgendwie hat diese Hose immer noch eine seltsame Form, ich sehe nur nicht, wo das Problem liegt.

Hose: H+M, selbst geändert; Strickjacke: Land's End; T-Shirt: Andenkenladen in Paris; Socken: Sonia Rykiel für H+M, Schuhe: K+S; Gürtel: Second Hand Prada; Bernsteinohrringe: hab ich mal auf Rügen gekauft

Boyish

I really like these pictures, because I have something like a facial expression for once. Diese Bilder finde ich echt gut gelungen, weil ich ausnahmsweise mal sowas wie einen Gesichtsausdruck habe.




Hose: Esprit; Mantel: P+C; Blazer: ist auch ausm Kaufhaus; rosa Schal: H+M; Schuhe: K+S (bis auf auf dem letzten Foto, da hab ich meine pinken Hausschuhe an), Shirt, das eigentlich ein Schlafanzugoberteil ist: irgendeine Unterwäsche-Firma nehme ich an, war ein Geschenk von Mama; Kette: New Yorker; Handtasche: Longchamp

Runway inspiration

I promise that this is gonna be my last, or almost my last, fall-2010-designer-runway-pics-from-style.com post in a long time. It's three collections with some copy-worthy looks this time. Ich verspreche, dass das hier vorläufig mein letzter, oder fast letzter Herbst-2010-Designer-Laufsteg-Fotos-von-style.com-Post ist! Es handelt sich diesmal um drei Kollektionen mit zum Nachmachen anregenden Looks.

Chloe: A symphony in beige brown and nude with occassionally some black and denim-blue strewn in; ever so slight "wild west" influence; a collection like a sunny September day. Eine Symphonie in beige-, braun- und nude-Tönen mit ein wenig schwarz und jeansblau hier und da; ein leichter "Wild West- Einfluß" ist auszumachen; eine Kollektion wie ein sonniger Septembertag.
Isabel Marant: Biker jackets, capri pants and pretty bowed shoes that were devoid of any platform, proof the fifties influence; nice layering. I wouldn't mind wearing the first of these looks.. or m…

Flat shoes and rootage

...Hmm, advertising myself in post titles doesn't seem to be my strong side. Flache Schuhe und rausgewachsener Haaransatz? Eigenwerbung ( in meinen Post-Titeln) ist wohl nicht gerade meine Stärke.

Picture on the left was taken without a flash, on the right with one. Das linke Bild ist ohne Blitz fotografiert worden, das rechte mit.
Strickjacke: Zara; Jeans: Only; T-Shirt, Schal: H+M; Schuhe: Esprit; Mantel: P+C; Tasche: Longchamp; Stulpen: waren ein Geschenk

And speaking of hair problems: Does anybody have a suggestion, what I or the hairdresser could do, so that my hair looks better when I wear it loose and so that it doesn't make my forehead look larger than it already is? But no fringe/ bangs if possible. Und wo wir gerade bei Haarproblemen sind: Hat vielleicht jemand einen Vorschlag, was ich oder der Friseur tun kann, sodass meine Haare besser aussehen, wenn ich sie offen trage und meine hohe Stirn weniger betonen? Aber möglichst keinen Pony. EDIT: I should mention here that I…

Sunset

No long-winded explanations today, just some beautiful pictures I took a week ago. Heute gibt's keine meiner Gedankenwindungen, sondern nur ein paar schöne Fotos die ich vor einer Woche gemacht habe.

On a related subject

... related to my swooning over the YSL collection from my last post, I mean. I bid on one of the "YSL Manifesto" tote bags with the strawberries (that had been distributed for free in February in several cities around the world) on ebay, but sadly was outbid (by only 0,50€).
Der heutige Post is eng mit meiner Schwärmerei von der YSL Kollektion aus dem letzten Post verwandt: Ich habe auf ebay auf eine von den "YSL Manifesto"-Erdbeer-Taschen (, die im Februar in ausgewählten Städten umsonst verteilt worden waren) geboten, wurde aber leider (um nur 50 Cent) überboten.I would still like to get my hands on one of those if I get the chance. It's not because I want to walk around, carrying a bag with a designer label on it -it's because I find it really pretty. What's more, during the last few years I found ( in magazines and the internet) again and again items from Yves Saint Laurent that I really loved.
Let me seize this opportunity to show some especially pr…

Fashion for the girl I want to be

I read somewhere that bloggers should post fewer pictures of designer collections and "more inspiration" instead. Well, I try (in most cases) to post only pictures of those collections that I find "inspirational". I feel that sometimes a dress or other outfit that you find on a runway, can define your own style better than an outfit of your own that might underlay limitations like bad weather, small budget, etc. can. Some looks from the following two collections definitely fall into the my-dream-style-in-a-nutshell category. Irgendwo habe ich gelesen, dass Blogger weniger Bilder von Designerkollektionen und statt dessen "mehr Inspiration" posten sollen. Naja, ich versuche (in den meisten Fällen) nur Bilder von denjenigenKollektionen zu posten, die ich "inspirierend" finde. Ich finde, dass manchmal ein Kleid oder anderes Outfit von einem Laufsteg den eigenen Stil besser definieren kann als ein eigenes Outfit, welches vielleicht von Dingen wie sch…

Unser Star für Oslo

Das hier ist zwar ein Modeblog, aber jetzt möchte ich doch mal die Gelegenheit nutzen, meinen (nicht vorhandenen) Einfluss auf die öffentliche Meinung in einen anderen Bereich auszuüben:
Guckt euch heute abend (und auch Freitag abend) "Unser Star für Oslo" an und votet für Kerstin Freking, die ist nämlich von den verbliebenen Kandidaten, meiner Meinung nach die einzige, mit der "wir" Chancen haben, beim Grand Prix auch nur unter die ersten 10 zu kommen. Sie hat eine schöne Stimme und diese blond-elfenhafte Ausstrahlung, die super dazu passt. Lena ist zwar beliebt, weil sie individuell und ein verrücktes Huhn ist, aber ich fürchte, das kommt bei den internationalen Zuschauern nicht rüber. Und ihre Stimme ist ja nun auch nicht so doll. Der Durstewitz hat zwar durchaus Starqualitäten, ist aber wohl auch zu speziell und mehr nur was für ein jüngeres Publikum. Und Jennifer ist auf Stadtfesten sicher super, hat für so eine Veranstaltung aber nicht genügend Charisma, sie w…

This and that

I found a lot of interesting stuff on other blogs that I would like to mention. Ich habe eine Menge interessante Sachen, die ich gerne erwähnen möchte, auf anderen Blogs gefunden...............................The awesomeness that is Garance Dore is currently making me laugh with her "Fashion Week Diary". Garance Dore, ihres Zeichens witzigste Mode-Bloggerin der Welt, bringt mich zur Zeit mit ihrem "Fashion Week Diary" zum Lachen. Excerpt and my quote of the day: Auszug und mein persönliches Zitat des Tages:Friday, 10:35 a.m. : You know what? I thought it was spring already. I wore an oversized button-down, a mini-trench, and soon there’ll be an oversized flu.
..............................The second issue of The Blogettes, an online fashion magazine made by bloggers, is out. I found it via chic und schlau. It's in German, but there are some really nice photoshoots that will be interesting even if you don't understand the texts. Die zweite Ausgabe von The Blo…

Sixties and Sunnies

Dries van Noten: I found it hard to pick only a few looks to post here, because there were a lot that I like but none that were totally spectacular. (Well, I'm not so into spectacular looks anyway.) The collection is a wonderful mixture of ladylike and casual. Es was gar nich so einfach, nur ein paar Looks für diesen Post auszusuchen, weil einiges dabei war was mir gefällt, aber nichts total spektakuläres. (Ich stehe aber sowieso nicht so auf das spektakuläre.) Die Kollektion ist eine wunderbare Mischung aus -schade, dass mir hier mal wieder blos Anglizismen einfallen - ladylike und casual.Giles: From the (overdone beehive) hairdos to the patterned floor the models were walking on: a sixties theme is running through the whole collection. The gold-salmon-orange color pallette seems to be very "in" already in summer. Von den (Laufsteg-mäßig übertriebenen) Frisuren bis hin zum großflächg gemusterten Fußboden ist die ganze Kollektion von einem Sixties-Motiv durchzogen. Die g…

Lately seen and heard

Before I continue posting Fashion Week pictures from other sites, I thought I'd take a break from the fashion theme and talk about something different. Bevor ich damit weiter mache, Fashion-Week-Fotos von anderen Seiten zu posten, dachte ich mir, ich mache mal eine Pause was das Mode-Thema angeht und rede über etwas anderes.

The first thing I wanted to mention is a movie that I watched on TV last week (called "Kirschblüten - Hanami") As it is a German movie it's probably not interesting for any international readers. (Part of the movie is set in Japan, which was a reason why I watched it - I would love to travel to Japan, but I currently can't afford it.) Als erstes möchte ich den Film "Kirschblüten - Hanami" erwähnen, der letzte Woche im Fernsehen lief und der mir gut gefallen hat. Es ist ein leiser Film, dessen Hauptthema wohl der Umgang mit Trauer ist - was aber nicht heißt, dass er nicht auch lustige Momente hätte. Der Anfang ist vielleicht ein wenig …

Mint condition

I seem to have caught the I-love-mint/jade-colored-nailpolish-so-much-I'm-going-to-try-and-mix-it-myself-disease that has been spreading among bloggers, too! Anscheinend hat mich die Ich-finde-mintgrünen-Nagellack-so-toll-also-versuche-ich-den-jetzt-selbst-zu-mischen-Krankheit etzt auch erwischt!
Note the tiny spots on the shirt that are amost exactly the same color as my nails. Man beachte die winzigen Punkte auf dem Hemd die fast genau die gleiche Farbe haben wie meine Nägel.
Blazer: (no name?) auf dem Etikett steht Vera Varelli; Leggings: Madonna; Hemd: in Mama's Kleiderschrank gefunden!; Stiefel: Maripe

Magic from Milan

A few posts ago I claimed that I prefered simple-classy-puristic looks. Well, depending on what collections are the latest on style.com , I also discover my romantic side from time to time. In einem meiner letzten Posts habe ich behauptet, ich würde schlicht-elegant-puristische Looks vorziehen. Nun ja, je nachdem, was gerade die neueste Kollektion auf style.com ist, entdecke ich hin und wieder auch meine romantische Ader.

Marni: Consuelo Castiglioni stays true to her whimsical chic. Consuelo Castiglioni bleibt ihrem skurrilen Chic treu.

Alberta Feretti: Beautiful things. For red carpets and such. Wunderschöne Sachen. Für rote Teppiche und so.